Person

Boris Johnson

Storbritannien står under vand, mens forberedelserne til COP26 sejler

Glasgow er til november vært for FN’s klimakonference, COP26, der vurderes som afgørende for den globale klimakamp. Boris Johnsons regering får skarp kritik for mangelfuld forberedelse, alt imens Storbritannien hærges af voldsomme storme

Boris Johnsons kup mod finansministeriet viser en farlig magtfuldkommenhed

Udskiftningen af manden i landets næsthøjeste stilling viser, at holdet omkring Boris Johnson ingen midler skyr for at få dets vilje

Kunstig intelligens og ’huller i osten’ skal kickstarte teknologisk guldalder

Briterne barsler med en kopi af Washington-instituttet DARPA, der opfandt forløberen for internettet, stealth-flyvning og GPS. Det er Boris Johnsons særlige rådgiver, Dominic Cummings, der står bag. Han vil skabe en ny videnskabelig guldalder og samtidig revolutionere centraladministrationen

Boris Johnson tager ’magten’ over finansministeriet og er nu den mest enerådende premierminister i mange år

Som udgangspunkt skulle torsdagens regeringsrokade have foregået i ro og mag. I stedet udviklede det sig til et stort politisk drama, Finansminister Sajid Javid valgte nemlig højst uventet at tage sit gode tøj og gå, efter pres fra premierministeren

Briterne gør klar til kamp. No deal i forklædning er på banen

Boris Johnson spiller i vigtig tale med de historiske muskler og lægger op til hårde forhandlinger med EU. En handelsaftale indgået i fred og fordragelighed synes langt væk

Professor: Fra nu af er Brexit fuldt ud Boris Johnsons ansvar

De britiske EU-tilhængere fokuserede fejlagtigt på en ny folkeafstemning om Brexit. Til gengæld er det politiske ansvar nu igen klart placeret: hos Boris Johnson, der skal forhandle det fremtidig forhold til EU. Det frisætter oppositionen og briterne til ny modstand, skriver cambridgeprofessor David Runciman

Usikkerhed efter Brexit: Bliver det storhed eller fald for Storbritannien?

Storbritannien har vundet ’friheden’ fra EU. Hvad denne frihed skal bruges til, er dog et godt spørgsmål. En uforudsigelig tid venter forude for et folk, der er splittet mellem hovedrysten og troen på en kommende guldalder

Min blodprop i hjertet lærte mig om Brexit

Længe ignorerede jeg symptomer, der ellers var massive og umisforståelige, men fornægtelse er en stærk forsvarsmekanisme. Oplevelsen gav mig et nyt perspektiv på den fornægtelse, der har præget de seneste tre år i britisk politik, skriver den britiske klummeskribent Rafael Behr i dette debatindlæg

Efter Brexit: Boris Johnsons nye immigrationsplan løser ikke landets mangel på arbejdskraft

Boris Johnsons regering præsenterer lige straks et kontroversielt nyt immigrationssystem, der både kan få stor betydning for de millioner af EU-borgere, der er bosiddende på de britiske øer, og for den britiske økonomi

Labours lange vej mod magten begynder nu: »Hvis vi ikke ændrer kurs, risikerer vi, at partiet dør«

Seks kandidater har meldt sig til kampvalget om at efterfølge Jeremy Corbyn som leder af Labour. Politisk er de vidt forskellige, og det afspejler et splittet parti, der befinder sig midt i en overlevelseskamp

Sider

Mest læste

  1. Udskiftningen af manden i landets næsthøjeste stilling viser, at holdet omkring Boris Johnson ingen midler skyr for at få dets vilje
  2. Glasgow er til november vært for FN’s klimakonference, COP26, der vurderes som afgørende for den globale klimakamp. Boris Johnsons regering får skarp kritik for mangelfuld forberedelse, alt imens Storbritannien hærges af voldsomme storme
  3. Som udgangspunkt skulle torsdagens regeringsrokade have foregået i ro og mag. I stedet udviklede det sig til et stort politisk drama, Finansminister Sajid Javid valgte nemlig højst uventet at tage sit gode tøj og gå, efter pres fra premierministeren
  4. Briterne barsler med en kopi af Washington-instituttet DARPA, der opfandt forløberen for internettet, stealth-flyvning og GPS. Det er Boris Johnsons særlige rådgiver, Dominic Cummings, der står bag. Han vil skabe en ny videnskabelig guldalder og samtidig revolutionere centraladministrationen
  5. Flere konservative profiler har torsdag mistet deres ministerpost i forbindelse med britisk ministerrokade.
  6. Storbritanniens politiske landskab er fuldstændig forandret. Ikke siden Margaret Thatcher valgsejr i 1987 har de konservative siddet så solidt på magten. Labour er fuldstændigt ydmyget, og Jeremy Corbyn er færdig som partileder
  7. Storbritannien har vundet ’friheden’ fra EU. Hvad denne frihed skal bruges til, er dog et godt spørgsmål. En uforudsigelig tid venter forude for et folk, der er splittet mellem hovedrysten og troen på en kommende guldalder
  8. Næst efter Storbritannien er Irland det land, der har mest på spil ved briternes exit fra EU. I Dublin er de unge irere trætte af at være bragt i en problematisk situation, de ikke har haft indflydelse på