Person

Charles Dickens

Bognyt
18. februar 2022

Dickens ulæselige kodesprog blev læseligt for en ung it-mand uden den store interesse for litteratur

Vi har endnu ikke kunnet læse alt fra den produktive Charles Dickens’ hånd. Han skrev nemlig tekster i kode og efterlod ingen nøgle til at knække den. Men vi er muligvis kommet nærmere, efter Leicester University søsatte projektet ’The Dickens Code’. Dette er ugens Bognyt
Et portræt af Dickens hænges op på The Charles Dickens Museum i London.
Interview
10. juli 2021

»Shakespeare er noget fuldstændig elementært, som slår ind i sjælen på én«

Niels Brunse har de seneste tredive år oversat samtlige Shakespeares 39 stykker til dansk. Han fortæller her om sit liv med Shakespeare og præsenterer stykket ’Stormen’, som ender på en forhåbning: Må alle de ting, vi har gjort mod andre mennesker i kraft af den magt, vi har fået eller tiltaget os … må det blive os tilgivet
Niels Brunse har de seneste tredive år oversat samtlige Shakespeares 39 stykker til dansk. Han fortæller her om sit liv med Shakespeare og præsenterer stykket ’Stormen’, som ender på en forhåbning: Må alle de ting, vi har gjort mod andre mennesker i kraft af den magt, vi har fået eller tiltaget os … må det blive os tilgivet
Interview
3. juli 2021

Fra de sjofle vittigheder til magt og døden: Katrine Wiedemann er besat af William Shakespeare

’Kong Lear’ er kendt som det måske sorteste af Shakespeares stykker. Men for instruktør Katrine Wiedemann er der en stor glæde i at arbejde med en tekst, der sætter ord på alderdommens afmagt, magtens opportunisme og det mest barske i livet. »Det er der for mig noget enormt håbefuldt i,« siger hun
’Kong Lear’ er kendt som det måske sorteste af Shakespeares stykker. Men for instruktør Katrine Wiedemann er der en stor glæde i at arbejde med en tekst, der sætter ord på alderdommens afmagt, magtens opportunisme og det mest barske i livet. »Det er der for mig noget enormt håbefuldt i,« siger hun
Note
11. september 2020

Præsident(barne)barn Jenna Bush Hager er en decideret magtfaktor i forlagsindustrien – og bogaktuel

En rådgiver for den franske ligestillingsminister vil have bogen ’Jeg hader mænd’ trukket tilbage, men palaveren har forvandlet det oprindelige oplag på 400 til 2.500 solgte. Omvendt har CIA efter et lille årti droppet censur af bogen ’The Black Banners’, som nu udkommer i en ’declassified edition’. Det og meget mere i denne uges Bogkort
Jenna Bush Hager er vært for bogklubben ’Read With Jenna’ i Today Show på tv-kanalen NBC, og når hun udnævner en bog til Månedens Bog skyder salget i vejret: Af de foreløbig 19 valgte bøger er de 14 havnet på bestsellerlisterne.
Interview
9. september 2020

Armando Iannucci: ’Hvis Dickens havde levet i dag, ville hans bøger handle om klima og Black Lives Matter’

Den britiske filminstruktør Armando Iannucci mener, at mange Charles Dickens-filmatiseringer er alt for ærbødige. Det forsøger han at gøre op med i sin udgave af ’David Copperfield’, fortæller han
Armando Iannucci (tv.) instruerer Dev Patel (th.) og Peter Capaldi i en London-scene fra ’The Personal History of David Copperfield’.
Baggrund
16. august 2019

Storbritanniens udtræden af EU har skabt en helt ny litterær genre: Brexlit-romanen

Det seneste litterære genrenybrud i Storbritannien har rod i Charles Dickens og Victoriatidens kritiske romantradition og afslører både sprækkerne og splittelsen i det britiske samfund. Brexlit-romanerne er over os
Det seneste litterære genrenybrud i Storbritannien har rod i Charles Dickens og Victoriatidens kritiske romantradition og afslører både sprækkerne og splittelsen i det britiske samfund. Brexlit-romanerne er over os
Interview
23. november 2018

»Et forbud om, hvem eller hvad man må skrive om, giver kun mening at lave for dårlige forfattere«

Charles Dickens har ifølge kritiker og digter Lars Bukdahl skrevet nogle af historiens bedste portrætter af både mænd og kvinder, selv om han var mand. Jo mere sære og forkvaklede og langt ude, hans figurer var, desto mere gnist var der. Hvilket er mystisk, men måske netop bevis på, at det er kunsten, siger kritikeren. Han har på den anden side ikke svært ved at komme i tanke om mandlige danske forfattere, der skriver dårlige kvindeportrætter
»På mange måder er Fagin (fra ’Oliver Twist’ red.) en racistisk karikatur, som Dickens blev så ked af, at han i en senere roman gjorde sig umage for at fremstille en positiv jøde – hvilket gør det endnu mere sindssygt, at han er så levende og ægte,« siger Lars Bukdahl
Anmeldelse
8. december 2017

’Kryds fingre for Oliver Twist!’

Odense Teaters juleforestilling ’Oliver Twist’ er blevet en fin og følelsesladet Dickens-fortolkning om det barske liv som gadebarn
Peter Gilsfort lyser af stolthed og kynisme på samme tid i rollen som menneskehandleren og gadesvindleren, når han ser Oliver Twists blanke og aristokratiske kinder i Kristoffer Helmuths kække fortolkning af drengehelten.
Anmeldelse
9. oktober 2014

Feministisk kamp i Viktoriatiden

Skuespillerstjernen Ralph Fiennes har begået en både livlig og fintfølende film om en kvinde fanget af sin tids konventioner i selskab med Charles Dickens. En film om at forlise med sin drøm – og om kunsten at forlade vraget, inden man går ned med det
Ralph Fiennes er en beleven og glimtende Dickens, mens Felicity Jones begaver sin Nelly Ternan-inkarnation med dæmningens enorme vandmasser af tilbageholdte følelser.
Klumme
12. april 2014

Ugler i mosen

Hvordan kan vi forstå neoliberalismens skæbnesvangre sejrsgang på jord? Her er to stærke kort: Charles Dickens og G.W.F. Hegel
Hvordan kan vi forstå neoliberalismens skæbnesvangre sejrsgang på jord? Her er to stærke kort: Charles Dickens og G.W.F. Hegel

Sider

  • Interview
    3. juli 2021

    Fra de sjofle vittigheder til magt og døden: Katrine Wiedemann er besat af William Shakespeare

    ’Kong Lear’ er kendt som det måske sorteste af Shakespeares stykker. Men for instruktør Katrine Wiedemann er der en stor glæde i at arbejde med en tekst, der sætter ord på alderdommens afmagt, magtens opportunisme og det mest barske i livet. »Det er der for mig noget enormt håbefuldt i,« siger hun
    ’Kong Lear’ er kendt som det måske sorteste af Shakespeares stykker. Men for instruktør Katrine Wiedemann er der en stor glæde i at arbejde med en tekst, der sætter ord på alderdommens afmagt, magtens opportunisme og det mest barske i livet. »Det er der for mig noget enormt håbefuldt i,« siger hun
  • Anmeldelse
    4. maj 2004

    England i krig

    Endelig kaster de britiske forfattere sig over Thatcher-årene. Romanerne ’Anthem’ og ’GB84’ stiller skarpt på henholdsvis Falklandskrigen og minestrejken, der lammede landet for nøjagtig 20 år siden
  • Interview
    10. juli 2021

    »Shakespeare er noget fuldstændig elementært, som slår ind i sjælen på én«

    Niels Brunse har de seneste tredive år oversat samtlige Shakespeares 39 stykker til dansk. Han fortæller her om sit liv med Shakespeare og præsenterer stykket ’Stormen’, som ender på en forhåbning: Må alle de ting, vi har gjort mod andre mennesker i kraft af den magt, vi har fået eller tiltaget os … må det blive os tilgivet
    Niels Brunse har de seneste tredive år oversat samtlige Shakespeares 39 stykker til dansk. Han fortæller her om sit liv med Shakespeare og præsenterer stykket ’Stormen’, som ender på en forhåbning: Må alle de ting, vi har gjort mod andre mennesker i kraft af den magt, vi har fået eller tiltaget os … må det blive os tilgivet
  • 28. august 2008

    Yndlingen hedder David Copperfield

    Dickens har i nogle litterære kredse haft en Morten Korchsk status: plat og sentimental underholdning for de brede masser (med den dårlige smag). Men hans vanry er afgjort uretfærdigt
    Dickens har i nogle litterære kredse haft en Morten Korchsk status: plat og sentimental underholdning for de brede masser (med den dårlige smag). Men hans vanry er afgjort uretfærdigt
  • Anmeldelse
    20. november 2007

    Flæser på kjolerne eller lort på bukserne?

    Fattigdom, gadeprostitution, mord ... Både 'Oliver!' og 'Kong Ubu' vil fortælle børnene om virkeligheden. Forskellen ligger et sted mellem pænheden og grimheden
    -Kong Ubu- hos Corona La Balance er noget af det mest nådesløse og modige længe set i dansk børneteater, netop fordi den afliver forestillingen om voksne som ansvarlige.
  • 12. november 2002

    Rushdie kommer udefra

    En af de vigtigste dimensioner ved litteratur er, at den er et middel til at holde en samtale gående med verden, mener den britisk-indiske forfatter
  • Anmeldelse
    14. februar 2008

    Kvinder og kærlighed i victoriatiden

    Sensationsroman. Engang solgte Wilkie Collins mere end Charles Dickens. Men hvorfor hans hovedværk nu kommer på dansk er en større gåde end romanens kulørte indslag
    Mysterium. Wilkie Collins' 'Kvinden i hvidt' har ikke så forfærdelig meget at byde på. Derfor er det en gåde, at denne roman her knap 150 år efter førsteudgivelsen udkommer på dansk.
  • Anmeldelse
    11. oktober 2011

    Følelsesteater med twist

    Teatret taler til følelserne. Både i Nørrebro Teaters trylletolkning af 'Oliver Twist' og i Københavns Musikteaters sælsomme stemningsbillede fra Afghanistan
    Melankoli og længsel – og en spirende erotisk betagelse – besætter mandekroppene i den fascinerende flygtningeforestilling 'Jeg er drømmenes labyrint'.