Person

Fjodor Dostojevskij

Artikler
Anmeldelse
19. oktober 2022

Gamblerteater med uimodståelige gamblersjæle

Livslykken er på spil i teatret. Både i ’Spilleren’ på Betty Nansen Teatret og i ’Fly Me to the Moon’ hos That Theatre Company. Med masser af drømme og begær, men også med en underlig tomhed
Den eksplosive Tammi Øst vælter alle andre af scenen i rollen som den nærige, gamle tante, der kaster sig ud i kasinoets spænding med grænseløst begær.
Kommentar
10. juni 2022

At gøre alle russere til vores fjender er både farligt og misforstået

Det er en fejl at give den russiske folkesjæl skylden for krigen i Ukraine. Det er Putins regime, vi er i konflikt med, og vi hjælper Putin med at bevare opbakning fra befolkningen, hvis vi begynder at dæmonisere russisk kultur, skriver forfatter Ian Buruma i denne kommentar
»At se Ukrainekrigen som en konflikt ikke alene med Putins regime, men også med russisk kultur, og at behandle alle russere som fjender er en gave til Kreml.« skriver Ian Buruma.
Interview
26. november 2021

Hvorfor skal vi forholde os til, hvordan Dostojevskij bliver oversat? Tre eksperter forklarer

Nyder du også at genbesøge litteraturhistoriens klassikere? En forlægger, en forsker og en oversætter fortæller, hvorfor de mener, at vi skal huske at forholde os til den oversættelse, vi har mellem hænderne
Nyder du også at genbesøge litteraturhistoriens klassikere? En forlægger, en forsker og en oversætter fortæller, hvorfor de mener, at vi skal huske at forholde os til den oversættelse, vi har mellem hænderne
Litteratur
19. november 2021

Dostojevskij-forsker og oversætter kalder det »skandaløst«, at forlag sælger oversættelse fra 1887 som ’ny udgave’

Dostojevskij-forsker og oversætter Tine Roesen beskylder forlaget L&R for at føre bogkøberne bag lyset, når de sælger en over hundrede år gammel oversættelse som en ’ny udgave’. Forlaget forklarer, at de vil slå et slag for en overset kvindelig oversætter, som de dog ikke nævner i bogen
Dostojevskij-forsker og oversætter Tine Roesen beskylder forlaget L&R for at føre bogkøberne bag lyset, når de sælger en over hundrede år gammel oversættelse som en ’ny udgave’. Forlaget forklarer, at de vil slå et slag for en overset kvindelig oversætter, som de dog ikke nævner i bogen
Anmeldelse
19. november 2021

Letlæst Dostojevskij-introduktion viser os, at han skrev om personer og ikke bare ideer

Den førende danske Dostojevskij-kender Tine Roesen har samlet sit enorme overblik over forfatterens liv og værk i en velkomponeret og overskuelig introduktion
Den førende danske Dostojevskij-kender Tine Roesen har samlet sit enorme overblik over forfatterens liv og værk i en velkomponeret og overskuelig introduktion
200 år
12. november 2021

Her er de fem oversete kvinder i Dostojevskijs forfatterskab

Når Fjodor Dostojevskij nævnes, vil mange tænke på hans naive, selvoptagede, overtænkende, leversyge og indviklede mandlige hovedpersoner. Men der findes også en lang række kvindelige romanfigurer. Dem trækker vi frem af skyggen og ud i lyset
Når Fjodor Dostojevskij nævnes, vil mange tænke på hans naive, selvoptagede, overtænkende, leversyge og indviklede mandlige hovedpersoner. Men der findes også en lang række kvindelige romanfigurer. Dem trækker vi frem af skyggen og ud i lyset
200 år
12. november 2021

Dostojevskijs forfatterskab er et sted, vi kan mødes med Rusland og med resten af verden

Tre helt forskellige steder i sit liv møder historiker og journalist Christoffer Emil Bruun Dostojevskijs ’Brødrene Karamazov. Tredje gang vælger han at gå i fodsporet på romanen og får på den måde et blik langt ind i dens tilblivelse
Tre helt forskellige steder i sit liv møder historiker og journalist Christoffer Emil Bruun Dostojevskijs ’Brødrene Karamazov. Tredje gang vælger han at gå i fodsporet på romanen og får på den måde et blik langt ind i dens tilblivelse
Anmeldelse
5. juni 2021

Vi tror blot, at vi ikke tror, hævder ungarsk tænker

Ungarske László F. Földenyi går til kamp mod Hegel og slår et slag for metafysikken i en essaysamling, der skæmmes af romantisk-reaktionære impulser, men også demonstrerer, at forfatteren er en interessant og utidssvarende stemme i europæisk tænkning
I bogen er Dostojevskij modsat Hegel en helteskikkelse, der synliggør de usynlige.
Interview
16. januar 2021

Forsvarsadvokat Mette Grith Stage: Dostojevskij var for tung

Forsvarsadvokat Mette Grith Stage ville ønske, at alle læste ’Lykke-Per’ af Henrik Pontoppidan for deres egen skyld, men hendes sønner har måttet lægge øre til ’Brødrene Løvehjerte’, ’Orla Frøsnapper’ og andre yndlingsbørnebøger, fordi hun gerne ville genlæse dem selv
Mette Grith Stage kan bruge flere timer på at læse, når hun først kommer i gang med en god bog.
Anmeldelse
7. juni 2019

Skarpt underspillet sitcomroman om at være ulykkeligt forelsket på Harvard i 90’erne

Det studentikose ungdomsmiljø, som amerikanske Elif Batuman skildrer i sin roman ’Idioten’, er ofte skildret i diverse fiktioner. Men man kan alligevel godt unde sig at forsvinde ind i det en gang til, når det ses gennem så sjove øjne som hovedpersonens

Sider

  • Anmeldelse
    1. marts 2003

    Mennesket: et miskmask

    Nyoversættelsen af Dostojevskijs ’’Forbrydelse og straf’ yder sit farlige forlæg æstetisk retfærdighed
  • Litteratur
    19. november 2021

    Dostojevskij-forsker og oversætter kalder det »skandaløst«, at forlag sælger oversættelse fra 1887 som ’ny udgave’

    Dostojevskij-forsker og oversætter Tine Roesen beskylder forlaget L&R for at føre bogkøberne bag lyset, når de sælger en over hundrede år gammel oversættelse som en ’ny udgave’. Forlaget forklarer, at de vil slå et slag for en overset kvindelig oversætter, som de dog ikke nævner i bogen
    Dostojevskij-forsker og oversætter Tine Roesen beskylder forlaget L&R for at føre bogkøberne bag lyset, når de sælger en over hundrede år gammel oversættelse som en ’ny udgave’. Forlaget forklarer, at de vil slå et slag for en overset kvindelig oversætter, som de dog ikke nævner i bogen
  • Anmeldelse
    2. februar 2019

    Carsten Jensen og kældermennesket

    Troen på fornuften er ikke nok til gøre verden til et bedre sted, og det er heller ikke nok at foragte den dumme for at bekæmpe dumheden. Forfatteren Carsten Jensen begår begge fejl i sin omgang med nutidens kældermennesker
    Troen på fornuften er ikke nok til gøre verden til et bedre sted, og det er heller ikke nok at foragte den dumme for at bekæmpe dumheden. Forfatteren Carsten Jensen begår begge fejl i sin omgang med nutidens kældermennesker
  • Anmeldelse
    10. december 2016

    Syv grunde til at læse Dostojevskij

    Fjodor Dostojevskijs ’Det døde hus’, nu i ny dansk oversættelse, er et hovedværk i både russisk og europæisk litteratur. Her er grundene til, at du skal læse romanen
    Fjodor Dostojevskijs ’Det døde hus’, nu i ny dansk oversættelse, er et hovedværk i både russisk og europæisk litteratur. Her er grundene til, at du skal læse romanen
  • 200 år
    12. november 2021

    Dostojevskijs forfatterskab er et sted, vi kan mødes med Rusland og med resten af verden

    Tre helt forskellige steder i sit liv møder historiker og journalist Christoffer Emil Bruun Dostojevskijs ’Brødrene Karamazov. Tredje gang vælger han at gå i fodsporet på romanen og får på den måde et blik langt ind i dens tilblivelse
    Tre helt forskellige steder i sit liv møder historiker og journalist Christoffer Emil Bruun Dostojevskijs ’Brødrene Karamazov. Tredje gang vælger han at gå i fodsporet på romanen og får på den måde et blik langt ind i dens tilblivelse
  • Anmeldelse
    23. december 2004

    Den russiske edderkoppesjæl

    Fremragende nyoversættelse af Dostojevskij-roman
  • Anmeldelse
    29. november 2011

    Er kældermennesket bare en nørd?

    Rune David Grue har gjort Dostojevskijs kældermenneske mainstream. Rasmus Bjerg spiller outsideren, hvis farlighed ligger i det utilregnelige. Men er det farligt nok?
    Kældermennesket kaster rundt med sin kvindedrøm i Det Røde Rums mainstream-tolkning af Dostojevskij. Men Rasmus Bjerg smider dukkepigen fra sig det sekund, han erkender, at han længes efter kærligheden. Fordi han ikke magter at være andet end betragter.
  • Interview
    16. januar 2021

    Forsvarsadvokat Mette Grith Stage: Dostojevskij var for tung

    Forsvarsadvokat Mette Grith Stage ville ønske, at alle læste ’Lykke-Per’ af Henrik Pontoppidan for deres egen skyld, men hendes sønner har måttet lægge øre til ’Brødrene Løvehjerte’, ’Orla Frøsnapper’ og andre yndlingsbørnebøger, fordi hun gerne ville genlæse dem selv
    Mette Grith Stage kan bruge flere timer på at læse, når hun først kommer i gang med en god bog.