Livslykken er på spil i teatret. Både i ’Spilleren’ på Betty Nansen Teatret og i ’Fly Me to the Moon’ hos That Theatre Company. Med masser af drømme og begær, men også med en underlig tomhed
Det er en fejl at give den russiske folkesjæl skylden for krigen i Ukraine. Det er Putins regime, vi er i konflikt med, og vi hjælper Putin med at bevare opbakning fra befolkningen, hvis vi begynder at dæmonisere russisk kultur, skriver forfatter Ian Buruma i denne kommentar
Nyder du også at genbesøge litteraturhistoriens klassikere? En forlægger, en forsker og en oversætter fortæller, hvorfor de mener, at vi skal huske at forholde os til den oversættelse, vi har mellem hænderne
Dostojevskij-forsker og oversætter Tine Roesen beskylder forlaget L&R for at føre bogkøberne bag lyset, når de sælger en over hundrede år gammel oversættelse som en ’ny udgave’. Forlaget forklarer, at de vil slå et slag for en overset kvindelig oversætter, som de dog ikke nævner i bogen
Den førende danske Dostojevskij-kender Tine Roesen har samlet sit enorme overblik over forfatterens liv og værk i en velkomponeret og overskuelig introduktion
Når Fjodor Dostojevskij nævnes, vil mange tænke på hans naive, selvoptagede, overtænkende, leversyge og indviklede mandlige hovedpersoner. Men der findes også en lang række kvindelige romanfigurer. Dem trækker vi frem af skyggen og ud i lyset
Tre helt forskellige steder i sit liv møder historiker og journalist Christoffer Emil Bruun Dostojevskijs ’Brødrene Karamazov. Tredje gang vælger han at gå i fodsporet på romanen og får på den måde et blik langt ind i dens tilblivelse
Ungarske László F. Földenyi går til kamp mod Hegel og slår et slag for metafysikken i en essaysamling, der skæmmes af romantisk-reaktionære impulser, men også demonstrerer, at forfatteren er en interessant og utidssvarende stemme i europæisk tænkning
Forsvarsadvokat Mette Grith Stage ville ønske, at alle læste ’Lykke-Per’ af Henrik Pontoppidan for deres egen skyld, men hendes sønner har måttet lægge øre til ’Brødrene Løvehjerte’, ’Orla Frøsnapper’ og andre yndlingsbørnebøger, fordi hun gerne ville genlæse dem selv
Det studentikose ungdomsmiljø, som amerikanske Elif Batuman skildrer i sin roman ’Idioten’, er ofte skildret i diverse fiktioner. Men man kan alligevel godt unde sig at forsvinde ind i det en gang til, når det ses gennem så sjove øjne som hovedpersonens
Dostojevskij-forsker og oversætter Tine Roesen beskylder forlaget L&R for at føre bogkøberne bag lyset, når de sælger en over hundrede år gammel oversættelse som en ’ny udgave’. Forlaget forklarer, at de vil slå et slag for en overset kvindelig oversætter, som de dog ikke nævner i bogen
Troen på fornuften er ikke nok til gøre verden til et bedre sted, og det er heller ikke nok at foragte den dumme for at bekæmpe dumheden. Forfatteren Carsten Jensen begår begge fejl i sin omgang med nutidens kældermennesker
Fjodor Dostojevskijs ’Det døde hus’, nu i ny dansk oversættelse, er et hovedværk i både russisk og europæisk litteratur. Her er grundene til, at du skal læse romanen
Tre helt forskellige steder i sit liv møder historiker og journalist Christoffer Emil Bruun Dostojevskijs ’Brødrene Karamazov. Tredje gang vælger han at gå i fodsporet på romanen og får på den måde et blik langt ind i dens tilblivelse
Rune David Grue har gjort Dostojevskijs kældermenneske mainstream. Rasmus Bjerg spiller outsideren, hvis farlighed ligger i det utilregnelige. Men er det farligt nok?
Forsvarsadvokat Mette Grith Stage ville ønske, at alle læste ’Lykke-Per’ af Henrik Pontoppidan for deres egen skyld, men hendes sønner har måttet lægge øre til ’Brødrene Løvehjerte’, ’Orla Frøsnapper’ og andre yndlingsbørnebøger, fordi hun gerne ville genlæse dem selv