Person

Mette Moestrup

Artikler
Essay
11. oktober 2019

I 2006 eksploderede Mohammedkrisen, og dansk poesi blev igen politisk

I 2006 sætter en ny politisk poesi den danske identitet til debat
»Der er sket så meget i de sidste cirka fem år lige fra 9/11 og Irakkrigen til Muhammed-tegningerne. Både indenrigs og udenrigs er der sket meget, som påvirker én. Det er lidt svært bare at sidde og pille i metrik og synes, det er altafgørende. Ordet dansk har i et eller andet omfang ændret betydning, og spørgsmålet er, om man kan skrive på dansk uden at skrive om det.« siger Mette Moestrup i 2006 til Jyllands-Posten.
Essay
13. september 2019

I år 2002 skrev Udkantsdanmark igen

Med Erling Jepsen kom udkanten igen i centrum i dansk litteratur, og de stemmeløse stemmer fik pludselig stemme i en ny hjemstavnslitteratur. Året er 2002
Skønt den nye lokallitteratur på ét niveau opstår på en modstand imod den fælles følelse af historieløshed, som modspil til et kollektivt og individuelt tab af erindring, så repræsenterer den i sine konkrete menneske- og miljøskildringer samtidens sammenhængsløshed mindst lige så historisk fintfølende som bøgerne fra byen, skriver Erik Skyum-Nielsen.
Anmeldelse
16. maj 2019

Kan fortænkt være en kvalitet ved et stykke litteratur? Det tror jeg

Mette Moestrup bevæger sig fra antikke myter til moderne søvnløshed i et vildt og virtuost tempo i sin nye digtsamling ’Til den smukkeste’. Der er krig og kærlighed og knivskarpe piruetter i sproget, men også alt muligt andet som er svært at fange, fordi strømmen af sentenser bliver for tæt og igennemsigtig
Mette Moestrup bevæger sig fra antikke myter til moderne søvnløshed i et vildt og virtuost tempo i sin nye digtsamling ’Til den smukkeste’. Der er krig og kærlighed og knivskarpe piruetter i sproget, men også alt muligt andet som er svært at fange, fordi strømmen af sentenser bliver for tæt og igennemsigtig
Anmeldelse
11. marts 2019

Sort Samvittigheds magi er flygtig og forvirrende i deres længe ventede ’I et forhold’

Sort Samvittigheds tredje forestilling taler med mange tunger om den magi, der både opstår og foregår i parforholdet. Men måske er kærlighedens bittersøde væsen for lille en pointe til at løfte teaterkollektivets magi
Store, sorte signaturtårer løber som floder af mascara ned af kinderne på kvinderne, der taler om forelskelse, den affortryllede hverdag og den anden kvinde.
Anmeldelse
26. februar 2019

Det giver god mening at teaterfortolke ’Frit flet’ frit – men ikke når man gør det så løst

Man kan opfatte tidens mange teaterversioneringer af bøger, film og tv-serier som udtryk for manglende nytænkning på bekostning af ny dramatik. Men det kan sagtens være nytænkende at hente inspiration fra andre fortælleformer – ikke mindst når forlægget er den viltre, originale fællesbog ’Frit flet’. Desværre er Sort/Hvid og Mungo Park Koldings versionering fladt fortolket og uklar
Den præcise sproglige energi i Bogen ’Frit flet’ har på en sær måde ikke helt fundet vej til forestillingen, og det samme har mange dens bedste, mest nysgerrige, vilde og åbent diskuterende tekster heller ikke.
Baggrund
9. september 2017

Fire digtere om John Ashbery

Fire digtere har udvalgt et digt af John Ashbery og fortæller her, hvordan det digt har inspireret dem i særlig grad
Foto
6. maj 2017

Iscenesat: Mette Moestrup

Vi har givet forfatterne frihed til selv at bestemme, hvordan de vil fremtræde, og hvilken rolle de vil spille
Vi har givet forfatterne frihed til selv at bestemme, hvordan de vil fremtræde, og hvilken rolle de vil spille
Lone Hørslev
11. marts 2017

Brevkassen: Skal jeg begå socialt harakiri?

Brevkassen svarer hver uge på spørgsmål fra læserne. Intet problem er for lille – og intet for stort. Alle får to svar
Brevkassen svarer hver uge på spørgsmål fra læserne. Intet problem er for lille – og intet for stort. Alle får to svar
Anmeldelse
11. oktober 2016

Ildevarslende tegn

Naja Marie Aidt og Mette Moestrup forsøger sig, desværre uden det store held, med poetisk parallelskrift over amazone-skikkelsen
Interview
24. september 2016

Må man låne andres identitet i litteraturen?

Det er ikke altid i orden at skrive om en karakter, hvis bevidsthedsliv forfatteren ikke selv har haft adgang til. Sådan lød det i sidste weekends Information fra den australske aktivist Yassmin Abdel-Magied. Hvordan forholder de danske forfattere sig til debatten om kulturel appropriation og identitetspolitik i litteraturen?
Kaspar Colling Nielsen mener ikke, at en forfatter behøver en særlig tilknytning til sine karakterer. ’Man kan ikke afvise, at den bedste bog om homoseksualitet, der nogensinde vil blive skrevet, kan være skrevet af en heteroseksuel mand,’ siger han.

Sider

  • Baggrund
    14. august 2020

    Vi bringer ET DIGT af Aaiún Nin

    Den angolanske digter Adelina Kiame har fået afslag på asyl i Danmark. I denne uge er dansk, norsk, svensk og islandsk PEN gået ind i sagen med en samlet appel til udlændinge- og integrationsminister Mattias Tesfaye. Her er et af hendes digte, som er planlagt til at udkomme i en digtsamling på dansk til næste år
    Adelina Kiame, der går under kunstnernavnet Aaiún Nin, skriver blandt andet om homoseksualitet, racisme og diskrimination mod minoriteter, men også kritisk om det angolanske politiske system og om landets stærkt konservative syn på kvinder.
  • Interview
    13. marts 2015

    Fem forfattere om Tove Ditlevsen: ’Hun smadrer det smukke’

    Olga Ravn, Mette Moestrup, Kamilla Hega Holst, Daniel Dalgaard og Stine Pilgaard fortæller om, hvad Tove Ditlevsen betyder for dem i dag, næsten fyrre år efter hendes død
  • Kommentar
    15. november 2019

    Den sejrende heks m/k+

    Flere ting i Informations serie kan diskuteres, men ikke, at der i dansk litteratur har fundet en vending sted fra det indadvendte og eksistentielle til det udadvendte sociale og politiske. Det har der uomtvisteligt
    Forfatterne i 00’erne og 10’erne er ikke længere tilfredse med – med den tyske filosof Walter Benjamins ord – at forskanse sig i det litterære skriftskib og kigge ud på verden gennem nogle små koøjer i skroget. De vil direkte i clinch med den – og gerne rokke ved den, hvis det skulle være, skriver Marianne Stidsen.
  • Anmeldelse
    16. maj 2019

    Kan fortænkt være en kvalitet ved et stykke litteratur? Det tror jeg

    Mette Moestrup bevæger sig fra antikke myter til moderne søvnløshed i et vildt og virtuost tempo i sin nye digtsamling ’Til den smukkeste’. Der er krig og kærlighed og knivskarpe piruetter i sproget, men også alt muligt andet som er svært at fange, fordi strømmen af sentenser bliver for tæt og igennemsigtig
    Mette Moestrup bevæger sig fra antikke myter til moderne søvnløshed i et vildt og virtuost tempo i sin nye digtsamling ’Til den smukkeste’. Der er krig og kærlighed og knivskarpe piruetter i sproget, men også alt muligt andet som er svært at fange, fordi strømmen af sentenser bliver for tæt og igennemsigtig
  • Interview
    24. september 2016

    Må man låne andres identitet i litteraturen?

    Det er ikke altid i orden at skrive om en karakter, hvis bevidsthedsliv forfatteren ikke selv har haft adgang til. Sådan lød det i sidste weekends Information fra den australske aktivist Yassmin Abdel-Magied. Hvordan forholder de danske forfattere sig til debatten om kulturel appropriation og identitetspolitik i litteraturen?
    Kaspar Colling Nielsen mener ikke, at en forfatter behøver en særlig tilknytning til sine karakterer. ’Man kan ikke afvise, at den bedste bog om homoseksualitet, der nogensinde vil blive skrevet, kan være skrevet af en heteroseksuel mand,’ siger han.
  • Anmeldelse
    11. marts 2019

    Sort Samvittigheds magi er flygtig og forvirrende i deres længe ventede ’I et forhold’

    Sort Samvittigheds tredje forestilling taler med mange tunger om den magi, der både opstår og foregår i parforholdet. Men måske er kærlighedens bittersøde væsen for lille en pointe til at løfte teaterkollektivets magi
    Store, sorte signaturtårer løber som floder af mascara ned af kinderne på kvinderne, der taler om forelskelse, den affortryllede hverdag og den anden kvinde.
  • Anmeldelse
    27. august 2021

    Ny oversættelse af Sapfo slår sproglige gnister – og føles også næsten absurd

    Digteren Mette Moestrup og fililogen Mette Christensens oversættelse af den oldgamle digter Safpo er den med nutidigt mundrette og den mest sproglige af flere oversættelser
    Den oldgræske digter Sapfo sammen med Alcaeus.
  • Baggrund
    31. december 2009

    Gå tilbage, men aldrig til en fuser

    Den nye hjemstavnslitteratur var og blev den synligste trend i det 21. århundredes første årti, der dog bød på mange genrer
    Den nye hjemstavnslitteratur var og blev den synligste trend i det 21. århundredes første årti, der dog bød på mange genrer