Person

Mette Moestrup

14. december 2001

TILLYKK'ER

(2. sektion) Thomas Boberg, f. 1960: *Rifbjerg er ikke mindst en forfatter, der kan gennemføre en ide – tænk på den imponerende afstand mellem Camouflage, der er så vanskelig, og Amagerdigte, der er bred og varm...
6. december 2001

Blå hængebroer

Tidsskriftet ’Den Blå Port’s redaktører går hver til sit med et dobbeltnummer, hvoraf det ene er en vidunderlig bog
16. november 2001

Ung digter til yngre

En genudgivelse med tilføjelser af Rilke, som mange stadig tror at kende ham
1. november 2001

LÆSERDEBAT

Julegaven år 2001 Ved at indskrænke tro, handle- og ytringsfrihed, gives nu en førjulepakke, og når den pakkes op, springer trolden op af æsken – se, en terrorist! Det bliver spændende at se hvilket ansigt trolden har...
5. oktober 2001

En hel del, men ikke det hele

Den nye, anden del af ’Danske digtere’ vil dække perioden mellem 1940 og 1970 'mangfoldigt', men det er kun en del af sandheden, som er med
13. september 2001

LÆSERDEBAT

Af med toppen, skat 7. SEPT. – Engang var topskatten en rigmansskat, mens den i dag betales af fire ud af ti på arbejdsmarkedet. Det argument vil vi høre igen og igen fra politikere og organisationer, der angriber topskatten...
15. august 2001

K'NYT

Københavnerteatre går sammen *De ti største københavnske teatre har slået sig sammen for at få flere danskere i teatret. På et pressemøde tirsdag præsenterede direktørerne for Aveny T, Betty Nansen Teatret, Bellevue Teatret, Det Ny Teater, Folketeatret, Gladsaxe Teatret, Nørrebros Teater, Privatteatret, Rialto Teatret og Østre Gasværk den nye strategi, hvor de selv står for markedsføringen af årets teaterstykker, mens Arte fortsat stadig står for billet- og abonnementsordninger...
14. august 2001

Grupperet sammen

De yngste amerikanere fra lyrikfestivalen ’In the Making’ udstilles samtidig på dansk
10. maj 2001

LÆSERDEBAT

Værn om tidsskrifterne 7. MAJ – Nr. 54 af tidsskriftet Den Blå Port blev kort og godt omtalt i Bogkort i weekendens i2. Lige lovlig kort i redaktricens øjne, og dette synspunkt beror ikke kun på port-forfængelighed; også Kritik 150 blev proppet ind i petit-spalten...
4. maj 2001

Bogkort

(2. sektion) *Den Blå Port smækker som vanligt præcis på 80-siders grænsen og som ligeledes vanligt efter at have afleveret omtrent to håndfulde tekster af gennemgående høj kvalitet – med plads til både smutteren og supernovaen...

Sider

  • Baggrund
    14. august 2020

    Vi bringer ET DIGT af Aaiún Nin

    Den angolanske digter Adelina Kiame har fået afslag på asyl i Danmark. I denne uge er dansk, norsk, svensk og islandsk PEN gået ind i sagen med en samlet appel til udlændinge- og integrationsminister Mattias Tesfaye. Her er et af hendes digte, som er planlagt til at udkomme i en digtsamling på dansk til næste år
    Adelina Kiame, der går under kunstnernavnet Aaiún Nin, skriver blandt andet om homoseksualitet, racisme og diskrimination mod minoriteter, men også kritisk om det angolanske politiske system og om landets stærkt konservative syn på kvinder.
  • Anmeldelse
    27. august 2021

    Ny oversættelse af Sapfo slår sproglige gnister – og føles også næsten absurd

    Digteren Mette Moestrup og fililogen Mette Christensens oversættelse af den oldgamle digter Safpo er den med nutidigt mundrette og den mest sproglige af flere oversættelser
    Den oldgræske digter Sapfo sammen med Alcaeus.
  • Anmeldelse
    23. november 2009

    Digterinden kærtegner i udlændigheden hjemlandets sprog

    Naja Marie Aidts nye digtsamling er en smuk lyrisk refleksion over fremmedhed og hjemlighed
  • Kommentar
    15. november 2019

    Den sejrende heks m/k+

    Flere ting i Informations serie kan diskuteres, men ikke, at der i dansk litteratur har fundet en vending sted fra det indadvendte og eksistentielle til det udadvendte sociale og politiske. Det har der uomtvisteligt
    Forfatterne i 00’erne og 10’erne er ikke længere tilfredse med – med den tyske filosof Walter Benjamins ord – at forskanse sig i det litterære skriftskib og kigge ud på verden gennem nogle små koøjer i skroget. De vil direkte i clinch med den – og gerne rokke ved den, hvis det skulle være, skriver Marianne Stidsen.
  • Anmeldelse
    26. februar 2019

    Det giver god mening at teaterfortolke ’Frit flet’ frit – men ikke når man gør det så løst

    Man kan opfatte tidens mange teaterversioneringer af bøger, film og tv-serier som udtryk for manglende nytænkning på bekostning af ny dramatik. Men det kan sagtens være nytænkende at hente inspiration fra andre fortælleformer – ikke mindst når forlægget er den viltre, originale fællesbog ’Frit flet’. Desværre er Sort/Hvid og Mungo Park Koldings versionering fladt fortolket og uklar
    Den præcise sproglige energi i Bogen ’Frit flet’ har på en sær måde ikke helt fundet vej til forestillingen, og det samme har mange dens bedste, mest nysgerrige, vilde og åbent diskuterende tekster heller ikke.
  • Leder
    30. december 2009

    Hjemstavn

    Et af temaerne i årets danske litteratur, der i øvrigt har handlet om alt fra familie- og generationsopgør til ustabile identiteter, har været en ny hjemkomst, en besindelse på det danske sprog og hvad man kommer fra, på en ny hjemstavn i sproget
  • 14. november 2009

    Bedste og værste

    Thomas Bernhards 'Udslettelse' er en af de vigtigste bøger, der er skrevet om nazisme. Søren Espersens biografi om Valdemar Rørdam en af de værste. Det mener forfatteren Mette Moestrup, som er aktuel med romancollagen Jævnet med jorden
  • Baggrund
    14. januar 2011

    Queer og feminisme er et nej til kollektiv glemsel

    Forfatter Mette Moestrup er en af de danske kunst-nere, der er inspireret af queer-teorien. Queer-teoriens leg med kønsstereotypier er en alvorlig kritik af historiens menneskeundertrykkelse
    Queer-aktuel. Kristina Nya Glaffey er en af de danske forfattere, som Mette Moestrup nævner som værende queer i sin tematik. Glaffey er snart aktuel med en ny bog om et lesbisk par, der vælger kunstig befrugtning for at få et barn.