Person

Niels Brunse

Niels Brunses nyoversættelse af Shakespeares samlede skuespil kan holde dette århundrede ud

Niels Brunses oversættelser af Shakespeares dramatik, nu afsluttet med sjette bind, udmærker sig især ved deres uanstrengte spillelighed

Kvindelig Hamlet i chok

’Hamlet’ på Mungo Park Allerød rummer vildt meget smerte i Christine Albeck Børges chokerede Hamlet. Men poesien når aldrig helt ned til tilskueren i Martin Lyngbos komprimerede iscenesættelse

Blod er tykkere end vand

Både Shakespeare og Strindberg byder på store mænd, hvis illusion brister. I to nye opsætninger af ’Macbeth’ og ’Faderen’ står begge mænds barske opvågningsøjeblikke grufuldt stærkt

Jeppe og baronen er i samme seng

Odense Teater har ramt den umulige balance mellem historisk ærbødighed og nutidig flabethed i den fremragende fortolkning af ’Jeppe på Bjerget’

Hamlet som en joke

Århus Teaters Hamlet skaber kun flade grin blandt tilskuerne. Men de svenske skuespillere Jonas Karlsson og Marie Richardson er skønne som Hamlet og Gertrud

Gæt en Shakespeare!

Niels Brunses sympatiske biografi hæmmes af mangel på foreliggende oplysninger om den engelske digter og dramatiker

'Shakespeare er mere blodig end Tarantino'

Den spektakulære side af magt. Det er noget, der får folk til at interessere sig for Shakespeare i dag, mener forfatter og oversætter Niels Brunse. I dag udkommer første bind af hans komplette Shakespeare-oversættelse

Da totalteatret hævnede sig på Ghita Nørby

Den gamle dame besøgte byen med stolthed og styrke. Men spændende er Det Kgl. Teaters giga-satsning desværre ikke

Murens fald - og pligt

Med henblik på også natur-(for)faldet

Shakespeares vilde drenge

Lemmedaskerdrengene triumferer i Barry McKennas veloplagte Shakespeare-tolkning af Helligtrekongersaften. Selv er Lars Mikkelsen den ømmeste Malvolio med teaterhistoriens længste lægge i Chanel-strømper

Sider

Mest læste

  1. Niels Brunses oversættelser af Shakespeares dramatik, nu afsluttet med sjette bind, udmærker sig især ved deres uanstrengte spillelighed
  2. Niels Brunse har som nyoversætter af ’Buddenbrooks’ skabt en overbevisende tekst
  3. Goethes 'Valgslægtskaberne' vakte forargelse af moralske grunde - den handler om ægteskab og utroskab - men også fordi tidens fremskridtstro blev anfægtet
  4. Både Shakespeare og Strindberg byder på store mænd, hvis illusion brister. I to nye opsætninger af ’Macbeth’ og ’Faderen’ står begge mænds barske opvågningsøjeblikke grufuldt stærkt
  5. Den gamle dame besøgte byen med stolthed og styrke. Men spændende er Det Kgl. Teaters giga-satsning desværre ikke
  6. Kasper Bech Holtens opsætning i Skuespilhuset er blevet en fortænkt tangenttolkning. Væk er fader-datter-dramaet. Tilbage står en utroværdig fanatismeforestilling om selvopofrelse for fædrelandet og jihad
  7. Jens August Willes har begået en begavet og morsom fortolkning af Shakespeares mest irriterende stykke
  8. Niels Brunses sympatiske biografi hæmmes af mangel på foreliggende oplysninger om den engelske digter og dramatiker