Person

Niels Brunse

Niels Brunses bog om at oversætte Shakespeare er reelt et stykke litteraturhistorie

Først oversatte Niels Brunse fremragende William Shakespeares 37 skuespil til dansk. Nu forklarer han os med herlig detaljerigdom hvordan

Kasper Holtens ’Hobbitten’ må have kostet kassen, men det er også i orden. Flottere kan det næppe gøres

’Hobbitten’ er lykkedes som ekstravagant udendørsteater i Kasper Holtens storladne og overdådige iscenesættelse i Ulvedalene. Med Signe Egholm Olsen som uimodståelig Bilbo

Fra Boccaccio til Brontë: 10 værker om epidemi og undtagelsestilstand

I Frankrig er Camus’ klassiker ’Pesten’ pludselig blevet en bestseller, 73 år efter den først udkom. Men sygdomsudbrud og epidemier findes overalt i litteraturen. Både som skrækindjagende virkemidler, dramatisk plot eller iscenesættelse af dommedag, og i lige så høj grad som afsæt for kulturkritik og som mulighed for at omkalfatre de gældende litterære former

Niels Brunses nyoversættelse af Shakespeares samlede skuespil kan holde dette århundrede ud

Niels Brunses oversættelser af Shakespeares dramatik, nu afsluttet med sjette bind, udmærker sig især ved deres uanstrengte spillelighed

Kvindelig Hamlet i chok

’Hamlet’ på Mungo Park Allerød rummer vildt meget smerte i Christine Albeck Børges chokerede Hamlet. Men poesien når aldrig helt ned til tilskueren i Martin Lyngbos komprimerede iscenesættelse

Blod er tykkere end vand

Både Shakespeare og Strindberg byder på store mænd, hvis illusion brister. I to nye opsætninger af ’Macbeth’ og ’Faderen’ står begge mænds barske opvågningsøjeblikke grufuldt stærkt

Jeppe og baronen er i samme seng

Odense Teater har ramt den umulige balance mellem historisk ærbødighed og nutidig flabethed i den fremragende fortolkning af ’Jeppe på Bjerget’

Hamlet som en joke

Århus Teaters Hamlet skaber kun flade grin blandt tilskuerne. Men de svenske skuespillere Jonas Karlsson og Marie Richardson er skønne som Hamlet og Gertrud

Gæt en Shakespeare!

Niels Brunses sympatiske biografi hæmmes af mangel på foreliggende oplysninger om den engelske digter og dramatiker

'Shakespeare er mere blodig end Tarantino'

Den spektakulære side af magt. Det er noget, der får folk til at interessere sig for Shakespeare i dag, mener forfatter og oversætter Niels Brunse. I dag udkommer første bind af hans komplette Shakespeare-oversættelse

Sider

Mest læste

  1. ’Hobbitten’ er lykkedes som ekstravagant udendørsteater i Kasper Holtens storladne og overdådige iscenesættelse i Ulvedalene. Med Signe Egholm Olsen som uimodståelig Bilbo
  2. Først oversatte Niels Brunse fremragende William Shakespeares 37 skuespil til dansk. Nu forklarer han os med herlig detaljerigdom hvordan
  3. Niels Brunses oversættelser af Shakespeares dramatik, nu afsluttet med sjette bind, udmærker sig især ved deres uanstrengte spillelighed
  4. Goethes 'Valgslægtskaberne' vakte forargelse af moralske grunde - den handler om ægteskab og utroskab - men også fordi tidens fremskridtstro blev anfægtet
  5. I Frankrig er Camus’ klassiker ’Pesten’ pludselig blevet en bestseller, 73 år efter den først udkom. Men sygdomsudbrud og epidemier findes overalt i litteraturen. Både som skrækindjagende virkemidler, dramatisk plot eller iscenesættelse af dommedag, og i lige så høj grad som afsæt for kulturkritik og som mulighed for at omkalfatre de gældende litterære former
  6. "Mens jeg skrev de følgende sider, eller rettere, størstedelen af dem, boede jeg alene i skovene, en mil fra min nærmeste nabo, i et hus jeg selv havde bygget, på bredden af Walden Pond, i Concord, Massachusetts, og opretholdt livet kun ved mine hænders arbejde...
  7. Debat fra dagens avis
  8. Af LISBETH BONDE,ANDERS BEYER,ERIK WIEDEMANN,TORBEN BILLE,ANNE MIDDELBOE CHRISTENSEN,ERIK KJÆR,og ALLAN DE WAAL UDSTILLING *Hannah Wilke er et overordentligt spændende bekendtskab...