Person

Niels Brunse

Fra Boccaccio til Brontë: 10 værker om epidemi og undtagelsestilstand

I Frankrig er Camus’ klassiker ’Pesten’ pludselig blevet en bestseller, 73 år efter den først udkom. Men sygdomsudbrud og epidemier findes overalt i litteraturen. Både som skrækindjagende virkemidler, dramatisk plot eller iscenesættelse af dommedag, og i lige så høj grad som afsæt for kulturkritik og som mulighed for at omkalfatre de gældende litterære former

Niels Brunses nyoversættelse af Shakespeares samlede skuespil kan holde dette århundrede ud

Niels Brunses oversættelser af Shakespeares dramatik, nu afsluttet med sjette bind, udmærker sig især ved deres uanstrengte spillelighed

Kvindelig Hamlet i chok

’Hamlet’ på Mungo Park Allerød rummer vildt meget smerte i Christine Albeck Børges chokerede Hamlet. Men poesien når aldrig helt ned til tilskueren i Martin Lyngbos komprimerede iscenesættelse

Blod er tykkere end vand

Både Shakespeare og Strindberg byder på store mænd, hvis illusion brister. I to nye opsætninger af ’Macbeth’ og ’Faderen’ står begge mænds barske opvågningsøjeblikke grufuldt stærkt

Jeppe og baronen er i samme seng

Odense Teater har ramt den umulige balance mellem historisk ærbødighed og nutidig flabethed i den fremragende fortolkning af ’Jeppe på Bjerget’

Hamlet som en joke

Århus Teaters Hamlet skaber kun flade grin blandt tilskuerne. Men de svenske skuespillere Jonas Karlsson og Marie Richardson er skønne som Hamlet og Gertrud

Gæt en Shakespeare!

Niels Brunses sympatiske biografi hæmmes af mangel på foreliggende oplysninger om den engelske digter og dramatiker

'Shakespeare er mere blodig end Tarantino'

Den spektakulære side af magt. Det er noget, der får folk til at interessere sig for Shakespeare i dag, mener forfatter og oversætter Niels Brunse. I dag udkommer første bind af hans komplette Shakespeare-oversættelse

Da totalteatret hævnede sig på Ghita Nørby

Den gamle dame besøgte byen med stolthed og styrke. Men spændende er Det Kgl. Teaters giga-satsning desværre ikke

Murens fald - og pligt

Med henblik på også natur-(for)faldet

Sider

Mest læste

  1. Niels Brunses oversættelser af Shakespeares dramatik, nu afsluttet med sjette bind, udmærker sig især ved deres uanstrengte spillelighed
  2. I Frankrig er Camus’ klassiker ’Pesten’ pludselig blevet en bestseller, 73 år efter den først udkom. Men sygdomsudbrud og epidemier findes overalt i litteraturen. Både som skrækindjagende virkemidler, dramatisk plot eller iscenesættelse af dommedag, og i lige så høj grad som afsæt for kulturkritik og som mulighed for at omkalfatre de gældende litterære former
  3. ’Hamlet’ på Mungo Park Allerød rummer vildt meget smerte i Christine Albeck Børges chokerede Hamlet. Men poesien når aldrig helt ned til tilskueren i Martin Lyngbos komprimerede iscenesættelse
  4. Skuespilhuset gik i opløsning, da Det Kongeliges uforglemmelige nutidsprins jog kniven i Polonius. En storladen Hamlet-fortolkning om et rige, der væltes af optøjer
  5. Niels Brunse har som nyoversætter af ’Buddenbrooks’ skabt en overbevisende tekst
  6. Goethes 'Valgslægtskaberne' vakte forargelse af moralske grunde - den handler om ægteskab og utroskab - men også fordi tidens fremskridtstro blev anfægtet
  7. Peter Careys mesterlige roman ’Den sande historie om Kelly-banden’ genfortæller historien om Australiens Robin Hood, og spørger samtidig om fortiden egentlig er fortid
  8. Brunses oversættelser af Kleists fortællinger er genudgivet