Læsetid: 2 min.

Far og søn tager over efter Bhutto

Benazir Bhuttos søn bliver ny leder af hendes parti, men hendes kontroversielle mand står klar til valgkamp i kulissen
Bilawal Zardari (th.), den 19-årige søn af den myrdede pakistanske oppositionsleder Benazir Bhutto, skal stå i spidsen for Bhuttos parti sammen med Bhuttos enkemand, Asif Ali Zardari (tv.).

Bilawal Zardari (th.), den 19-årige søn af den myrdede pakistanske oppositionsleder Benazir Bhutto, skal stå i spidsen for Bhuttos parti sammen med Bhuttos enkemand, Asif Ali Zardari (tv.).

Shakil Adil

Udland
31. december 2007

Så fik Pakistan People Party (PPP) endnu en Bhutto i spidsen. I går meddelte partiet, at Benazir Bhuttos kun 19-årige søn, Bilawal, skal afløse sin mor som formand for PPP, mens hendes mand, Asif Ali Zardari, bliver næstformand. Bilawal er i år startet på jurastudier ved Oxford Universitet, så der går nogle år, før han kan hengive sig helt til partiarbejdet. Imens vil Bhuttos enkemand lede partiet og føre det frem til valg.

"Det er besluttet, at Bilawal bliver formand, og Asif Ali Zardari bliver assisterende formand," sager en talsmand for partiet til Reuters.

Det overraskende valg eri modstrid med Benazir Bhuttos testamente. Den 16. oktober - to dage før hun vendte hjem til Pakistan efter otte år i eksil - indskrev hun i sit testamente, at hendes mand skulle overtage parti-ledelsen, hvis der skete hende noget. Efter hendes død har der imidlertid været spekuleret meget i, om partiet ville sætte ham i front. Asif Ali Zardari er nemlig overordentlig dybt involveret i en række korruptionsskandaler og har siddet mange år i fængsel.

Da enkemanden formentlig er fundet for belastet, bliver det nu sønnen, og i den forstand gentager historien sig. Som blot 26-årig overtog Benazir Bhutto partiet efter faderen, Zulfikar Ali Bhuttos henrettelse. Også dengang havde enken kørt partiet et år for at lade datteren færdig-gøre sin uddannelse. I Pakistan får børnene mandens navn, men ved pressemødet i går fortalte Asif Ali Zardari, at alle tre børn nu havde taget moderens navn.

"Hvis man dræber en Bhutto, vil en ny Bhutto altid opstige," sagde han.

Stiller op til valget

Næsten lige så overraskende var, at PPP på samme pressemøde annoncerede, at partiet vil stille op til valget den 8. januar. PPP havde ellers udråbt en 40 dage lang sørge-periode, som fik kommentatorer til at konkludere, at man derfor ikke ville gå til valg. Asif Ali Zardari appellerede også til, at tidligere premierminister Nawaz Sharif skulle droppe al snak om, at hans parti, Pakistans Muslimske Liga, vil boykotte valget.

"Generalerne vil gerne have, at vi ikke går til valg," sagde Zardari med adresse til præsident Pervez Musharraf. "Vi vil ikke give ham den chance," sagde Zardari.

Sharif har tidligere sagt, at hans deltagelse afhang af PPP's.

Om valget vil blive afholdt om lidt over en uge er dog uvist. Ifølge en talsmand fra regeringspartiet kan valget ende med at blive udsat i tre-fire måneder. I dag mødes valgkommissionen for at tage den endelige beslutning.

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her