Interview
Læsetid: 9 min.

Kinas første erotiske netmagasin vil vise kvinder, at sex ikke er noget, man skal føle skam over

Et nyt erotisk netmagasin giver kinesiske kvinder mulighed for at udforske deres seksualitet og dele erfaringer med andre. Her lærer de at opleve nydelse og udleve sig selv. Information har besøgt magasinet, der arbejder for at nedbryde tabuer og give kvinder mod til at bestemme over deres egen krop
Selv om kinesiske kvinder har fået adgang til både uddannelse og arbejdsmarked, har den rolle, de spiller i hjemmet, ikke ændret sig væsentligt, mener Yummys CEO Zhao Jing. Arkivfoto

Selv om kinesiske kvinder har fået adgang til både uddannelse og arbejdsmarked, har den rolle, de spiller i hjemmet, ikke ændret sig væsentligt, mener Yummys CEO Zhao Jing. Arkivfoto

Ng Han Guan

Udland
8. august 2017

På en metrostation i Beijing tager en ung kvinde billeder af sin kæreste — en anden ung kvinde med lårkorte cowboyshorts og en nedringet rød bluse, der viser hendes nøgne skuldre. Intet ved deres adfærd lægger skjul på, at de er et par.

For bare et årti siden ville både deres tøjstil og deres åbenlyse seksualitet vække opmærksomhed. Men i dag blender de bare ind i gadebilledet sammen med andre letpåklædte unge i Beijings sommerhede. Det har fået kinesiske debattører og vestlige medier til at tale om en seksuel revolution i Kina, hvor mod til at være den, man er, har skubbet traditioner til side og rykket ved familiens forventninger til kvinder.

Den tendens ønsker Kinas første erotiske netmagasin for kvinder Yummy at styrke.

Med et logo, der ligner en mellemting mellem en tulipan og en vagina, en enkelt grafisk opsætning og ærlige betragtninger om kvinders seksualitet, har Yummy slået sig fast som et forum for unge kvinder, der vil undersøge deres seksualitet, stille spørgsmål og dele erfaringer om sex.

Sådan ser det erotiske, kinesiske netmagasin Yummy ud i app-udgaven til iPhone. Yummy ønsker at skabe et fællesskab og et forum for unge kvinder, der vil undersøge deres seksualitet, stille spørgsmål og dele erfaringer om sex.

Selv beskriver Yummy sig som et fælleskab. Her kan brugerne læse debatindlæg, deltage i onlinekurser og udveksle seksuelle erfaringer med andre kvinder:

»Vi er til for skabe et rum, der giver kvinder tryghed og en følelse af at høre til.«

Det er populært. Siden Yummy blev etableret for to år siden, har 120.000 faste brugere downloadet deres app eller oprettet en profil gennem det kinesiske svar på Facebook, Wechat. Målgruppen er unge, selvstændige kvinder på mellem 24 og 35 år, der er nysgerrige efter at undersøge deres seksualitet.

Intet ved det stilrene åbne kontorlandskab i et nyt højhus i Wangjing i den nordøstlige del af Beijing røber noget om det ellers farverige indhold, som magasinets skribenter producerer.

Bag en stor glasrude sidder Zhao Jing med kort hår og et afslappet drenget look. Den 34-årige CEO har travlt. Hun er i gang med at planlægge, hvordan de kan udnytte deres succes og lancere deres eget sexlegetøj for kvinder.

Hendes mission er enkel: Hun vil vise kvinder, at sex ikke er noget, man skal føle skam over.

»For alt for mange kvinder er sex fortsat et tabu, og alt for mange kvinder kender ikke deres krop eller tør stille krav til deres partnere,« siger Zhao Jing og giver et blik ind i det erotiske univers, hun har skabt på nettet sammen med et hold på ti ansatte og 100 faste skribenter og oplægsholdere, der skriver for magasinet, deltager i debatter eller holder kurser for betalende brugere.

Frirum

Et animeret billede af en kvinde i en sort bodystocking, en pisk i munden og ansigtet dækket af en blondemaske lokker læserne ind til et onlinekursus i, hvordan man lærer at forføre sin partner. Kurset koster 200 kroner og er en del af Yummys finansieringsgrundlag.

Zhao Jing, CEO hos Yummy. 

Det er gratis for brugerne at læse indhold og deltage i debatten på Yummys app. I stedet tjener de penge på kurser og oplæg både på nettet og offline samt salg af sexlegetøj i deres webshop.

Her kan brugerne få gode råd fra eksperter, lære at få en orgasme eller give deres partnere gode seksuelle oplevelser, forklarer Zhao Jing, der arbejder for at skabe et trygt forum fri for lumre kommentarer fra liderlige mænd under slogannet: »Lad hver eneste af os kvinder opdage og opleve nydelse, og lad os udleve os selv fuldstændigt.«

I en debattråd om analsex skriver en bruger med pseudonymet ’Hjertets sprog’, Xinyu, at hun og hendes mand efter gentagne forsøg aldrig har haft succes med analsex: »Efter 20 år vil det stadig ikke lykkes,« skriver hun beklagende. Eksperten ’Love Juice’ råder den fortvivlede til, at de skal gå forsigtigt frem. Det kræver tålmodighed, skriver hun.

I en anden debattråd giver brugere hinanden råd til, hvordan kvinder kan få en orgasme, og en ekspert udbyder et kursus for de uheldige kvinder, der ikke kan få en. Eksperten understreger, at ingen kvinder skal »fake i sengen længere«.

Seksuel revolution

Kinesiske unges seksualvaner har ændret sig markant over de seneste år.

En undersøgelse lavet af den kinesiske sociolog Li Yinhe viste, at kun omkring 15 procent af de 2.500 unge i Beijing, der deltog i undersøgelsen, havde haft sex før ægteskabet i 1989. Men da hun gentog undersøgelsen igen i 2013 blandt 4.000 unge, var tallet steget til 70 procent.

I Maos Kina blev sex og kærlighed betragtet som småborgerligt tidsfordriv, der distraherede masserne fra klassekampen og industrialiseringen. Senere, med indførelsen af familieplanlægningspolitikken, blev soveværelserne politiseret med henblik på at begrænse fødselstallet ved hjælp af kondomer og tvungne aborter, skriver Elizabeth Abbott i sin bog A History of Celibacy.

For bare tredive år siden var sex før ægteskabet kriminelt, og det var kun muligt for gifte par at leje et hotelværelse. I 1997 ophævede Kina en kontroversiel lovgivning mod ’hooliganisme’, der i princippet gjorde sex uden for ægteskab strafbart. Det er det ikke længere — kun hvis det foregår mellem mere end to personer.

Homofobien lever

Zhao Jing er lesbisk og har tidligere arbejdet for det homoseksuelle magasin Les+, men i forbindelse med debatarrangementer opdagede hun, at der var et stort behov for at brede arbejdet ud til at gælde alle kvinder uanset seksuel orientering.

Det erotiske, kinesiske netmagasin Yummy.

»Mænd kan tale om sex og vise deres lyst, men kvinder, der gør det samme, er skøger. Det er grundlæggende forkert,« siger Zhao Jing. Det skyldes blandt andet manglende viden om sex, mener hun.

Seksualundervisning er ikke obligatorisk og er på mange skoler begrænset til overfladisk viden om forplantning. Konsekvensen er manglende viden om graviditetsforebyggelse og sikker sex.

Tidligere i år vakte et nyt undervisningsmateriale med mere fyldestgørende viden om kroppens biologiske mysterier fra Beijing Normal University opstandelse. Forargelsen skyldes ikke kun troværdige illustrationer af de nedre organer, men at undervisningsmaterialet oplyser eleverne, at homoseksualitet er normalt.

Det er kun 16 år siden, at Kina fjernede homoseksualitet fra listen over psykiske lidelser.

I dag er homoseksualitet fortsat kontroversielt. Det blev tydeligt sidste år, da en tekstbog fra Guangdong Higher Education Press målrettet universitetsstuderende gav bud på behandlingsmuligheder for homoseksuelle, der ønskede at vende sig af med deres »unormale seksuelle sindslidelse«.

Truer kernefamilien

Når emner som sex  — og homoseksualitet især — er provokerende i Kina, skyldes det, at det rykker ved forestillingen om den kinesiske kernefamilie som en grundlæggende del af det kinesiske samfund, mener Cecilia Milwertz, der forsker i køn og forhold for kinesiske kvinder ved Nordisk Institut for Asien Studier ved Københavns Universitet.

»Kernefamilien er ikke kun vigtig, fordi den er det sikkerhedsnet, som den mangelfulde kinesiske stat ikke har skabt, men også fordi den bruges af partiet som en vigtig kontrolinstans, der vogter over de af samfundets normer, som partiet ser som væsentlige,« siger hun.

»Hele familien bliver stigmatiseret, hvis et medlem af familien stikker ud. Hvis unge lever promiskuøst og uden for de dominerende samfundsnormer, så sætter det hele familien i et dårligt lys.«

Selv om kinesiske kvinder har fået adgang til både uddannelse og arbejdsmarked, har den rolle, de spiller i hjemmet, ikke ændret sig væsentligt, mener Zhao Jing. I stedet ser hun en modsatrettet tendens, hvor unge kinesiske kvinder opfordres til at give slip på karrieren og give sig hen til familien for at få barn nummer to.

»Med ét barn er der i nogen grad plads til, at kvinden endnu kan tænke på sig selv, sit arbejde og det liv, hun ønsker. Det bliver sværere på grund af presset for at få barn nummer to,« siger Zhao Jing og henviser til, at ændringen af Kinas familieplanlægningspolitik, der åbner op for, at kinesiske forældre kan vælge at få to børn, er sket, uden at partiet har forbedret kvinders ret til barsel eller andre velfærdsydelser.

Kvinders ret

Ligestilling mellem kønnene står principielt centralt for Kinas Kommunistiske Parti, der allerede et år efter oprettelsen af Folkerepublikken Kina i 1950 indførte en ny ægteskabslov, der forbød arrangerede ægteskaber og gav kvinder ret til selv at bestemme, hvem de ville giftes med og hvornår. I stedet skulle kvinder have en uddannelse og optages i produktionsfælleskabet med lige løn for lige arbejde.

Det erotiske, kinesiske netmagasin Yummy.

Selv om det var revolutionerende dengang, så har det ikke ændret væsentligt på den rolle, kvinden spiller i familien, mener Zhao Jing. Derfor står opgøret med den ærbare hustru, der giver sig hen til sin mand og sine børn, helt centralt for holdet bag Yummy.

»Traditionelt skulle kvinden bare være en ærbar hustru og en god mor. Det skal de stadig, men det forventes også, at de har et godt arbejde.«

»For os er en succesfuld kvinde ikke bare en kvinde med et godt job og social anerkendelse. Hun skal også være herre i sit eget soveværelse,« siger Zhao Jing, der mener, at kvindefrigørelsen begynder med at give kvinden mod til selv at bestemme over egen krop.

»Kinesiske kvinder er nødt at forstå, at vi selv er herre over vores kroppe. Det er helt grundlæggende for at opnå det liv, vi gerne vil have. For hvis vi ikke engang kan det, hvordan vil vi så blive behandlet af andre?«

Uagtet de kønspolitiske undertoner, så er Yummy ikke en ngo, der stræber efter at opnå politisk indflydelse og bedre beskyttelse af kvinders rettigheder, understreger Zhao Jing.

»Vi er et kommercielt magasin og holder os fra politik. Det er meget vanskeligt at opnå politisk indflydelse i Kina,« siger hun.

På grænsen

På et billede i Yummys webshop er en stor rød dildo nonchalant placeret mellem en tekop og en buket hvide roser. Den koster knap 1.000 kroner og roses til skyerne af en anmelder, der beskriver sig selv som »SM dronning«.

Direkte reklamer for sexlegetøj er ikke lovligt i Kina, men der er i princippet ikke noget i vejen for at anmelde de redskaber, Yummy sælger i sin webshop. Det er den hårfine grænse, som det erotiske magasin skal balancere på for ikke at risikere problemer med censuren.

Selv om flere unge får seksuelle erfaringer, før de bliver gift, er det ikke uproblematisk for Yummy at udgive et medie med fokus på erotik og diskussioner om sex i Kina, hvor partiets propagandaafdeling finkæmmer film, tv og internet for indhold, der kan »foruene sindet« eller forstyrre den offentlige orden.

Både prostitution og pornografi er fortsat forbudt ved lov, og besiddelse af pornografi straffes i alvorlige tilfælde med op til ti års fængsel eller fængsel på livstid, hvis forholdene er alvorlige, fremgår det af den kinesiske straffelov fra 1997.

Hver dag bliver brugerprofiler lukket af de kinesiske myndigheder, fordi de går over stregen.

I slutningen af juli blev den kinesiske sexolog og forkæmper for homoseksuelle rettigheder Li Yinhes brugerprofil på Weibo, der er Kinas svar på Twitter, f.eks. lukket ned i tre måneder. Den amerikansk uddannede professor i sociologi er pensioneret fra Chinese Academy of Social Sciences, og hun er kendt som en åbenmundet fortaler for engangsknald, sadomasochisme og fri porno. I en årrække har hun også tiltrukket sig opmærksomhed ved at presse på for legalisering af homoægteskaber.

Men med et blogindlæg, der kritiserede de dårlige vilkår for ytringsfriheden i Kina, overtrådte den populære debattør grænsen for, hvad der er tilladt. Den sag minder Zhao Jing om, at hun og hendes kolleger skal være forsigtige med, hvad de lægger op på nettet. Det kan hurtigt skade forretningen, hvis deres platforme falder for censuren.

»Der er stadigvæk alt for meget information, der holdes tilbage og censureres,« siger Zhao Jing.

»Ytringsfriheden er mere begrænset i dag end for bare ti år siden. Det kan betyde, at unge ikke vil være lige så åbne om seksualitet, som vi var, da vi var unge. Jeg er ikke optimistisk.«

Følg disse emner på mail

Vores abonnenter kalder os kritisk,
seriøs og troværdig.

Få ubegrænset adgang med et digitalt abonnement.
Prøv en måned gratis.

Prøv nu

Er du abonnent? Log ind her

Sebastian Søgård

Det kunne have været interessant, at høre om hvorfor det, som jeg umiddelbart ser det, kun er vestlige kvinder, som er præsenteret på billederne?